20. 埃隆·马斯克正在构建一种连亚当·斯密都会深恶痛绝的资本主义模式 Elon Musk is building a form of capitalism that Adam Smith would hate (bit.ly)
21. 《Plot Twist》通讯:新一代亿万富翁会收藏什么? Plot Twist newsletter: What will the new generation of zillionaires collect? (bit.ly)
36. 奈杰尔·法拉奇的噱头使他成为了一位成功的政治家。但这些噱头并不能让他当上首相。 Nigel Farage’s stunts made him a successful politician. They won’t make him PM (bit.ly)
62. 在对抗痴呆症的斗争中,全世界正在取得令人振奋的进展 The world is making heady progress in the fight against dementia (bit.ly)
69. 英国的任何一次选举,若没有一个头顶垃圾桶的人,就称不上完整 No British election is complete without a man with a bin on his head (bit.ly)
76. 唐纳德·特朗普宣布与伊朗的停火协议终止,他是认真的吗? Is Donald Trump serious in declaring the ceasefire with Iran over? (bit.ly)
77. 芯片制造的未来更像曼哈顿,而非硅谷 The future of chipmaking looks more like Manhattan than Silicon Valley (bit.ly)
92. 民主党人正争分夺秒地更换他们在缅因州的参议院候选人 Democrats are in a mad rush to replace their Senate candidate in Maine (bit.ly)
102. 医学可以治疗肥胖,但对于肥胖的定义却尚未达成共识 Medicine can treat obesity, but can’t agree on what obesity is (econ.st)
124. 伊朗政权希望哈梅内伊的葬礼能彰显其实力 Iran’s regime hopes Khamenei’s funeral will demonstrate its strength (econ.st)
126. 巴基斯坦陆军参谋长与被监禁的前总理展开较量 Pakistan’s army chief battles with its imprisoned ex-prime minister (econ.st)
127. 250年的实验:美国的生日 《经济学人》智库专栏 The 250-year experiment: America’s birthday The Intelligence from The Economist (bit.ly)
141. 最高法院让唐纳德·特朗普有了许多值得庆祝的事情 The Supreme Court leaves Donald Trump with plenty to celebrate (www.economist.com)
158. 美国,生日快乐——这个让欧洲既钦佩又心存疑虑的盟友 Happy birthday America, the ally Europe admires—questioningly (econ.st)
161. 《制衡》通讯:为什么2008年是美国的转折点 Checks and Balance newsletter: Why 2008 was a turning point in America (econ.st)
166. 安迪·伯纳姆提出的权力下放方案,绝不能仅仅是“曼卡拉戈”式的噱头 Andy Burnham’s devolution must be more than a “Manc-a-Lago” gimmick (econ.st)
175. 给一个自由派看一辆Lime共享单车,他就会向你展示他的灵魂 Show a liberal a Lime bike and he will show you his soul (econ.st)
192. 以色列大选民调追踪:本雅明·内塔尼亚胡能否保住权力? Israel election poll tracker: will Binyamin Netanyahu hold on to power? (econ.st)
194. 唐纳德·特朗普的AI体制不透明、难以预测——而且不可持续 Donald Trump’s AI regime is opaque, unpredictable—and unsustainable (econ.st)
198. 《分析非洲》通讯:南非对排外主义视而不见 Analysing Africa newsletter: South Africa is in denial about xenophobia (econ.st)
199. 梅西、姆巴佩、C罗:本届世界杯属于这些超级巨星 Messi, Mbappé, Ronaldo: this World Cup belongs to the superstars (econ.st)
204. 香港,这个曾经是筹集和花钱的好地方,如今已走了一半路程 Hong Kong, once a great place to raise and spend money, is halfway back (econ.st)
216. 唐纳德·特朗普正在驱逐中国企业,同时保留它们的技术 Donald Trump is kicking out Chinese firms and keeping their tech (econ.st)
217. 大型石油公司的秘密交易部门正经历着非同寻常的一年 Big oil’s secretive trading arms are having an extraordinary year (econ.st)
221. 唐纳德·特朗普正在驱逐中国企业,却保留了它们的技术 Donald Trump is kicking out Chinese firms, but keeping their tech (econ.st)
223. 《制衡》通讯:世界杯不了解美国 Checks and Balance newsletter: The World Cup doesn’t understand America (econ.st)
227. 与巴黎相比,柏林在应对欧洲热浪方面的准备工作更为不足 Berlin is even worse equipped than Paris for Europe’s heatwave (econ.st)
259. 美国正动用武力,将黑帮分子赶出委内瑞拉的黄金矿区 America is using force to drive gangsters from Venezuela’s gold (econ.st)
260. 随着伊朗愈发嚣张,其邻国必须搁置旧有的分歧 With Iran emboldened, its neighbours must put old divisions aside (econ.st)
261. 孟加拉国的主要产业正遭受停电和成本上涨的双重打击 Bangladesh’s main industry is battered by blackouts and rising costs (econ.st)
267. 从英国下一任领导人可能的童年故居中汲取的启示 Lessons from the childhood home of Britain’s probable next leader (econ.st)
269. J.D. 范斯所继承的政治理念比“特朗普主义”更为激进 J.D. Vance is heir to a more radical politics than Trumpism (econ.st)
284. 硅谷可以从它所鄙视的“电子表格高手”身上学到很多东西 Silicon Valley has much to learn from the spreadsheet jockeys it despises (econ.st)
290. 佐赫兰·马姆达尼的辉煌之夜 《经济学人》最新美国政治新闻 A big night for Zohran Mamdani Latest US politics news from The Economist (econ.st)
294. 一名拉斯特法里教徒囚犯不能起诉剃掉他“锁发”的狱警 A Rastafarian prisoner cannot sue guards who shaved his locks (econ.st)
298. 你玩得开心吗?“数据乐园”(Dataland),一座充满张力的新型人工智能艺术博物馆 Are you having fun yet? Dataland, an intense new AI art museum (econ.st)